COQUE SAEBA ha VUELTO

Libros de ilustraciones, ediciones, figuras, cosplays.... Todo lo que envuelve el manganime. Coméntalos, pide opinión o información.

Notapor livin » 20 Sep 2006, 23:42

La primera actriz que dobló a Kaori fue Gloria Cámara, si no recuerdo mal. Lo hacía genial, luego vino Adelaida López, que fue la que dobló más episodios, pero la primera fue la Cámara, así que sí que hubo dos actrices de doblaje.
livin
Fan-chan
 
Mensajes: 4
Registrado: 20 Jun 2006, 01:27

Notapor FHarlock » 21 Sep 2006, 21:58

Por otro lado, ¿que dobladora tendremos para Kaori, ya que tuvo dos voces, si no me falla la memoria?


Pues no, no me fallaba la memoria, ni el oido. Hubo dos dobladoras, y finalmente alguien nos ha dicho el nombre de la actriz.

Tambien, por si acaso, he revisado capitulos al azar, y la diferencia, al menos para mi, es claramente notable.

Pasa por http://www.eldoblaje.com para comentarlo, que esa no se la saben.

Particularmente, yo me quedo con la primera voz, me gusto mas, por intención de la voz. La segunda voz, no es mala, es una voz que me gusta bastante, pero no encaja tanto en el personaje, no lo hace mal del todo, pero la primera le supera.

No es siempre el tema que una dobladora sea mejor que otra, sino que se adecue al personaje, y la segunda voz, me parece excesivamente juvenil.
FHarlock
Otaku-san
 
Mensajes: 97
Registrado: 10 May 2003, 14:58

Notapor livin » 21 Sep 2006, 23:58

A mí me gustaba mucho Adelaida López, pero no al principio, sino cuando fueron pasando los episodios. Se metió mucho más en el papel y comenzó a darle ese tono entre adulto y marimacho que Kaori necesitaba.
De todas formas, Gloria Cámara es un mito en el doblaje en nuestro país, por eso te gusta tanto FHarlock. La tía dobló en series tan conocidas com Luz de luna y Hotel. Durante los años 80 se convirtió en una voz muy popular en España. Pero vamos, que Adelaida López también lo hizo de pu** madre. De hecho, hoy día ostenta un puesto similar en popularidad al que tuvo en su momento Cámara. Tanto si Jonu se decanta por una o por otra yo ya estaré contento.
livin
Fan-chan
 
Mensajes: 4
Registrado: 20 Jun 2006, 01:27

Notapor shutarô » 11 Nov 2006, 13:20

ya la he visto. una caña de pelicula y un doblaje fantastico (aunque no estubiera gloria camara) esta bordado tal como en la serie de tv de telecinco oajala la trajeran... pero cuando caben alguna de las que estan editando por que sino no yo por lo menos no podria abarcar todo.
antes de arreglar el mundo, arreglemonos nosotros.
shutarô
Fan-chan
 
Mensajes: 4
Registrado: 05 Nov 2006, 15:15

Notapor FHarlock » 05 Dic 2006, 00:33

livin escribió:De todas formas, Gloria Cámara es un mito en el doblaje en nuestro país, por eso te gusta tanto FHarlock.


Ojo, que me gusta porque me gusta, no porque sea un mito o no. Oyendo el trabajo de las dos, me parece mas adecuado el primero.





livin escribió:Pero vamos, que Adelaida López también lo hizo de pu** madre. De hecho, hoy día ostenta un puesto similar en popularidad al que tuvo en su momento Cámara.


Tampoco niego que lo hiciera mal, que lo hace muy bien, pero la otra resulta mas adecuada y no es por menospreciar.




livin escribió:Tanto si Jonu se decanta por una o por otra yo ya estaré contento.


Aunque me guste mas la primera, si algun dia se saca la serie, dado el orden de producción, tiene mas sentido usar la segunda voz para una continuidad logica.

Y si redoblamos City Hunter 3, mejor, que por muy buena voluntad que se pusiera, no llega al nivel del anterior.
FHarlock
Otaku-san
 
Mensajes: 97
Registrado: 10 May 2003, 14:58

Notapor Sephie » 29 May 2007, 01:25

Una pregunta, cuantos DVD´s seran la serie completa de City Hunter???

Y de Touch????
Avatar de Usuario
Sephie
Senpai
 
Mensajes: 663
Registrado: 24 Dic 2004, 20:14

Notapor Tappeiji-Kato » 01 Jun 2007, 23:28

Sephie, lo que JONU está editando de TOUCH y CITY HUNTER no son las series de anime que se emitieron por Tele 5 y se doblaron en Madrid a principios de los 90'. Sino las películas, los ovas y los especiales de televisión, que por suerte, se ha contado con varios de los mismos actores y actrices de doblaje madrileños de las series (los protas incluidos) para el doblaje de estas producciones, que permanecían inéditas en español (a excepción de la segunda película de Touch, que si se emitió por Tele 5 y por tanto ya estaba doblada, aunque eso sí, cortada).

En el caso de TOUCH, son 5 dvds (las 3 películas que resumen la serie y los 2 especiales de televisión que cuentan lo que sucedió tiempo después del final de la serie) y en el caso de CITY HUNTER son 6 dvds (la película, los 2 ovas y los 3 especiales de televisión).

De momento han salido ya los 4 primeros dvds de Touch y los 5 primeros de C.HUNTER, ya sólo queda que saquen el último de cada una de ellas.
Avatar de Usuario
Tappeiji-Kato
Sensei
 
Mensajes: 1067
Registrado: 15 May 2003, 17:14
Ubicación: Sembrando el terror y la desolación en todo el MUNDO... con mi crueldad de SaW y mi tiranía de KIRA.

Notapor Sephie » 02 Jun 2007, 15:59

Vaya yo pensaba que era la serie de television,no obstante Tappeiji-Kato de City Hunter ya se han publicado los 6 DVD´s :rolf:
Avatar de Usuario
Sephie
Senpai
 
Mensajes: 663
Registrado: 24 Dic 2004, 20:14

Anterior

Volver a DVD's, Artbooks y merchandising

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 1 invitado

cron